Translate

sábado, 11 de agosto de 2012

“Cincuenta Sombras de Grey”, la novela británica más vendida de todos los tiempos/ "Fifty Shades of Grey", the best selling British novel of all time

El libro erótico “50 Shades Of Grey” (”Cincuenta sombras de Grey”), de la autora E.L.James, se ha convertido, con 5,3 millones de copias vendidas en el Reino Unido y casi 20 millones de ejemplares en todo el mundo, en la novela británica más vendida de todos los tiempos, informó su editorial.

------The erotic novel "50 Shades Of Grey" ("Fifty shades of Grey"), the author ELJames, has become, with 5.3 million copies sold in the United Kingdom and nearly 20 million copies worldwide in the best-selling British novel of all time, his publisher.

La novela da comienzo a una trilogía de erotismo y sexo explícito convertida ya en todo un fenómeno literario a nivel global.

-----The novel begins a trilogy of erotic and sexually explicit and turned around a literary phenomenon worldwide.

Los otros dos libros de esa saga, “Cincuenta sombras más oscuras”, y “Cincuenta sombras liberadas” han vendido, hasta la fecha, 3,6 y 3,2 millones de copias respectivamente, según datos de la editorial Cornerstone Publishing, que forma parte de Random House.

------The other two books in that series, "Fifty Shades Darker" and "Fifty Shades Freed" have been sold to date, 3.6 and 3.2 million copies respectively, according to the publisher Cornerstone Publishing, which is part of Random House.

La directora gerente de Cornerstone Publishing, Susan Sandom, admitió esta semana a los medios británicos que el fenómeno de ‘Cincuenta sombras de Grey’ es “quizás, una de las experiencias más extraordinarias” de su carrera editorial.

-----The managing director of Cornerstone Publishing, Susan Sandom, admitted this week to the British media that the phenomenon of 'Fifty shades of Grey "is" perhaps one of the most extraordinary experiences "of his publishing career.

“La velocidad y el tamaño de las ventas es increíble y los papeles que han desempeñado tantas personas que trabajan en la industria es simplemente impresionante”, señaló Sandom.

-----"The speed and size of sales is amazing and the roles they have played so many people working in the industry is just awesome," said Sandom.

El libro ha sido traducido a varios idiomas, entre ellos el albano, el chino, el ruso, el serbio y el vietnamita.

------The book has been translated into several languages​​, including Albanian, Chinese, Russian, Serbian and Vietnamese.

El argumento de la novela de E.L.James orbita alrededor de la particular relación que mantienen el joven y exitoso empresario Christian Grey y Anastasia Steele, una estudiante de literatura.

------The plot of the novel ELJames orbiting the particular relationship that keep the young and successful entrepreneur  ,Christian Grey  and  Anastasia Steele a student of literature.

La autora de la novela, por su parte, ha admitido que cuando firmó el contrato con la editorial Random House su principal ambición era, simplemente, ver sus libros en las tiendas, y que no tenía ni idea de que su novela se convertiría en un fenómeno de ventas.

-------The author of the novel, meanwhile, has admitted that when he signed the contract with Random House his main ambition was simply to see their books in stores, and I had no idea that his novel would become a sales phenomenon.













No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada